|
Корра в отечественном дубляже [LAO NATUR.PRODUKT]
| |
Helio | Дата: Вторник, 14/08/2012, 21:42 | Сообщение # 1 |
brutalnyasha
Группа: Верховный Волк
Сообщений: 64398
Статус: Отсутствует
| Шок-шок, сюрприз-сюрприз! ©
Тогда как сериал о Корре давно закончился и все страсти утихли, мы хотим предложить вам еще раз просмотреть его, насладиться деталями, атмосферой и уловить тонкости диалогов... И сделать всё это на родном, русском, языке. Специально для этого была собрана команда активистов нашего форума, каждый из которых вложил частичку себя в проект озвучки сериала. И теперь, пускай поздно, но не никогда, мы рады представить вам первую серию! Судите строго, мы умеем оправдываться.
Над серией работали: Перевод: ShadowDancer
Корректура: Nato
Озвучание: Alia, Arcanum, BlueArrow, Dimusion, Ланселап, Serna, ShadowDancer, Peppi
Звукорежиссура и монтаж: Иван
Координирование проекта: Helio
|
|
| |
g000d | Дата: Пятница, 17/08/2012, 13:29 | Сообщение # 51 |
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 201
Статус: Отсутствует
| Quote (BlueArrow) Ребята, ваш подход к делу меня просто умиляет. Мы не пытаемся и даже не собираемся превзойти будущую официальную озвучку. Мы всего лишь спрашиваем - надо ли ВАМ, фанатам, это творение и продолжать ли его вообще. Живем дружно, улыбаемся и машем, ок? )
я такой перевод точно смотреть не буду. Какой смысл? Меня устраивает отличная оригинальная озвучка. К тому же несмотря на то, что над переводом работало большое число человек - выглядит все равно кустарно. Я осилил минут 15. Наверняка вы старались, но мне не понравилось: от части конечно это связано с технической стороной вопроса - голоса в микрофонах звучат с разной громкостью, как будто то отдаляются, то приближаются... Я понимаю, что сделать это сложно, для этого нужна студия со звукоизоляцией. Но основная печалька не в этом. Эмоции... Все таки актер-озвучания - это профессия, а значит требует определенных знаний и навыков. То, что я успел для себя отметить:
Голос за кадром вначале - терпимо, но голос звучит с каким-то умиротворяющим возвышением, распевно и как-то тормознуто. Катара - мне не понравился голос, что с Катарой, почему она так хрипит? она что при смерти? это не старческий голос, а голос умирающего или тяжело больного человека, а может просто "бабушка курит трубку" ? Тензин - с одной стороны, моментами есть неплохое отражение эмоций, с другой большую часть голос звучит безучастно
Ну и произношение/прочтение текста: слышны огрехи (например, проглоченные окончания слов, разговор в нос, паузы между предложениями, звук как из бочки)
И еще в диалогах, может имеет смысл записывать их вместе, т.е. я хочу сказать в одной студии сразу всем. Это должно положительно сказаться, имхо, будет проще озвучивать и передавать эмоции, когда ты видишь кому ты это говоришь, а не просто начитываешь текст
Ну и Ваша озвучка плохо сказалась в некоторых местах на оригинальном звуковом сопровождении, например, когда Корре говорят, что она арестована, там явно должна была быть какая-то звуковая кульминация...
Quote (2405) Я сказал, что думаю, просто не стоит - оно может не оправдать работы и стараний, вложенных в это дело. А в чем вы видите оправдание работы и стараний? ИМХО, делается это исключительно фанатами и для фанатов. Хорошо было бы, если бы эти переводы были оперативными (5-7 дней после выхода серии), тогда еще можно рассчитывать на массового зрителя. А так, через несколько месяцев после серии и за месяц до официального - только для души
Quote (Denlot) Правда,иногда как-то не в такт,чтоли...Как будто отрывками речь... Потому что фразы записывались отдельно и склеивались... из-за этого кстати иногда и паузы между предложениями теряются
"Спасибо Вам всем, что верите в меня" - что там произошло со звуком?..
Голос Корры неплох, имхо, ей подходит
Лин тоже ничего, но у нее голос жестче должен быть как в оригинале. И что это было в моменте "забери ее из моего города" ?
В любом случае, Вы молодцы! Но, извините, кустарщину смотреть нет никакого желания
Если заблудился ты - За Любовь держись Она с тобой!
Сообщение отредактировал g000d - Пятница, 17/08/2012, 13:29 |
|
| |
CatBaloo | Дата: Пятница, 17/08/2012, 13:52 | Сообщение # 52 |
Непонтовый Чичако :3
Группа: Пользователи
Сообщений: 496
Статус: Отсутствует
| Quote (g000d) И еще в диалогах, может имеет смысл записывать их вместе, т.е. я хочу сказать в одной студии сразу всем. Это должно положительно сказаться, имхо, будет проще озвучивать и передавать эмоции, когда ты видишь кому ты это говоришь, а не просто начитываешь текст Да уж конечно, учитывая что живут люди в разных городах и возможности записывать в одной студии нет.
Талант - как похоть. Трудно утаить, но еще сложнее симулировать. ©
|
|
| |
g000d | Дата: Пятница, 17/08/2012, 14:07 | Сообщение # 53 |
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 201
Статус: Отсутствует
| Quote (CatBaloo) Да уж конечно, учитывая что живут люди в разных городах и возможности записывать в одной студии нет. Хм... Ну я не знаю кто где живет. Однако, тогда лучше скоопирироваться 2-4м людям из одного города и записывать, чем так. Тогда понятно, почему у меня постоянно было чувство того, что пишут на разной аппаратуре :-) Иначе, мое скромное мнение, качество озвучки не повысить
Если заблудился ты - За Любовь держись Она с тобой!
Сообщение отредактировал g000d - Пятница, 17/08/2012, 14:09 |
|
| |
Shadowdancer | Дата: Пятница, 17/08/2012, 15:01 | Сообщение # 54 |
Добрая фея с топором
Группа: Модераторы
Сообщений: 2891
Статус: Отсутствует
| АвикСтейт, ты гений ) Good try Катара и Лин - мои, но озвучивать мужчин, боюсь, мне не дано. Катара была записана со специально пережатым горлом Малоприятная процедура. Отсюда глухость, хриплость и умирание ))) Но, кмк, получилось довольно органично, хоть и не в полном соответствии с оригиналом. Голос Лин - это мой родной голос )) Даже интонации - и те мои, что меня крайне поразило. Замечания по поводу плавающего настроя Лин, увы, не в тему. Послушайте внимательно ее оригинальную речь. Она начинает очень сдержанно, хорошо поставленным голосом: "Посмотрим, трам-пам-пам..." потом пытается напугать Корру "Вы здорово влипли", а когда та начинает оправдываться, Лин просто затыкает ее, но потом вспоминает, что ноблес как бы оближ, и надо помягче "Нужно было вызвать полицию" - это она произносит почти сексуально, певуче. Ну а потом Корра ее просто достала, поэтому сдержанность отброшена, певучие интонации забыты, и вот она, Лин БейФонг во всей красе. А вот "забери ее из моего города" она реально говорит вполголоса - уж не знаю, почему (надеялась, что Корра не услышит?). В общем, дорогие, Лин была мною перезаписана на разных микрофонах бессчетное количество раз, и раз в 20 больше переслушана, так что я каждое ее слово помню и интонацию для них. Теперь по общим замечаниям к недотягиванию интонаций: я могу ошибаться, но при сведении звука разного качества это просто неизбежные потери - чистка шумов, выравнивание уровней, наконец, наложение, запись, форматирование, пересчет и т.п. Боюсь, только на профессиональном оборудовании при использовании специальных программ можно было бы частично избежать этого редуцирования и оглушения. Кроме того, часть голосов была записана в mp3. Просто потому, что все остальное давало слишком много шумов и гула. И большинство из вас знает, что mp3 не дает в полной мере насладиться всеми тонкостями звучания, особенно после многократной перезаписи. Так что - увы, к примеру, для меня мои персонажи в видео звучат менее... эээ, звучно (пардон за тавтологию), чем в исходниках. Но это неизбежно. По поводу Али-Корры тоже 100%ное попадание ) И Аля совершенно прекрасна, конечно, в этой роли. Это вы еще всю троицу Хорьков не слышали! Они очешуительны )
Ну и, наконец, если хочется в озвучку, то - да, голоса востребованы. Особенно мужские, зрелые. Особенно для Хироши Сато ))) Есть желающие?
Пилат: Истина, Истина! Что такое Истина?! Христос: Истина - она то, что с неба. "С неба обычно падают снег, дождь и парашютисты" (с) Домбровский
|
|
| |
Helio | Дата: Пятница, 17/08/2012, 15:15 | Сообщение # 55 |
brutalnyasha
Группа: Верховный Волк
Сообщений: 64398
Статус: Отсутствует
| Quote (Shadowdancer) Ну и, наконец, если хочется в озвучку, то - да, голоса востребованы. Особенно мужские, зрелые. Особенно для Хироши Сато ))) Есть желающие? Да, детки, кто хочет стать звездой?
( )
|
|
| |
Denlot | Дата: Пятница, 17/08/2012, 19:30 | Сообщение # 56 |
[Подмастерье]
Группа: Пользователи
Сообщений: 337
Статус: Отсутствует
| Quote (Helio) Да, детки, кто хочет стать звездой? Helio, Shadowdancer,да вы что?! Да ктож не хочет?! Но ответственность... Хотя думаю желающие найдутся.
Сообщение отредактировал Denlot - Пятница, 17/08/2012, 19:32 |
|
| |
2405 | Дата: Пятница, 17/08/2012, 21:13 | Сообщение # 57 |
[Подмастерье]
Группа: Пользователи
Сообщений: 358
Статус: Отсутствует
| А что? Я хотел бы . Всегда мечтал приблизиться к кинематографу. И попробовать озвучивать всегда хотел. I would like
Любовь бежит от тех, Кто гонится за нею, А тем, кто прочь бежит, Кидается на шею.
|
|
| |
Helio | Дата: Пятница, 17/08/2012, 21:35 | Сообщение # 58 |
brutalnyasha
Группа: Верховный Волк
Сообщений: 64398
Статус: Отсутствует
| http://korra.avatarspirit.net/transcripts.php Кому интересно попробовать себя, выбирайте фразы и присылайте пробы озвучки мне в Л.С. Выбранный персонаж значения не имеет.
|
|
| |
АвикСтейт | Дата: Пятница, 17/08/2012, 22:22 | Сообщение # 59 |
Биевский Бес
Группа: Пользователи
Сообщений: 62
Статус: Отсутствует
| Quote (2405) Ну тогда сам и начни не допускать ошибок. Ну, так я стараюсь, а если мои ошибки и опечатки отметят, то я только буду рад их исправить и скажу спасибо. xD Ты это делаешь? Не вижу! Quote (2405) Одно твое "чё" чего стоит. Ну, так это сленговое выражение, а не ошибка. xD Чё - что = ессно(естесно) - естественно. Упрощение как бы.
Определение слова «Чё» 1. Чё Означает «что» (с) словарь молодёжного сленга
2405, теперь твоя очередь. Найди мне хоть один словарик, где числится слово "оффицеальный". Удачи тебе в поисках. Quote (2405) Ну что значит против? Во: Quote (2405) ! Но мне тоже кажется, что продолжать работу не стоит.. Просто она может не оправдаться.. Имею ввиду может оказаться не слишком полезной. Quote (2405) давайте как раз вот на этот вопрос и давать конкретный ответ. Мой - ну.. без обид только, но мне кажется не нужно. Как я уже и говорил ранее. Я это расценил как против. xDQuote (2405) Я сказал, что думаю, просто не стоит - оно может не оправдать работы и стараний, вложенных в это дело. Поэтому ты и против продолжения или не одобряешь его, да? Ну, давай! Колись! Quote (2405) "Нет, не делайте этого" - тогда можно сказать, что я против. Ты это примерно и говорил. xD Мол, ребята, забейте, дело того не стоит. Ты был, как минимум, не за продолжение, судя по твоим постам. Quote (2405) У меня больше нейтральная позиция. А меньше у тебя "против позиция", да? Или нейтрально-против? xDQuote (2405) - - - - - - - - - - Quote (АвикСтейт) Господа администраторы! Смените ник у 2405. Иначе я его убью!
dry Что не так? Желательно, чтоб у тебя вместо цифр были буквы(имя, прозвище, название). А обращаться к каким-то цифрам как-то не в кайф и непривычно! Quote (Hunter) Как категорично) Не сказал бы. Quote (Hunter) Но лучшего варианта нет Да для кого как. Далеко не все фапают на русскую никовскую озвучку. Avatar Studio в одной из статистик предпочли 160 человек, а русскую никовскую озвучку - 240 человек. Разница несущественная. Что лаовский опрос показывает? Вот:
1. Английский оригинал [ 89 ] [37.24%] 2. Язык Пушкина на Нике [ 104 ] [43.51%] 3. Avatar Studio рулззз! [ 46 ] [19.25%]
46 человек это мало что ли? Я уж молчу про оригинал. Это учитывая, что русская никовская озвучка чересчур пропиарина и у большинства стереотип, что она, как ни крути, типа самый смак! А что такое Avatar Studio - многие даже и не знают. Далее, многие голосуют за русскую никовкую озвучку, ибо в 1 книге здоровский дубляж - самый лучший. А если отсеить 1 книгу и возможно 2 книгу, ммм? Плюс, большинство не знают просто английский, а если есть субтитры, то лень им читать или не привыкли к такому. Посему начинаю тыкать в голосовании за вариант "Язык Пушкина на Нике". Мне это очень напоминает ситуацию с Наруто. Когда большинство считают, что на Джетикс круто или неплохо переведено, а на остальное надо забивать. Но вот когда они узнают, какой в оригинале Наруто(с субтитрами) или в любительских переводах, то предпочтения тут же меняются. По-моему у меня некорректный пример, но с тобой прокатит. xD Quote (Hunter) Ошибок немало, не спорю. "Пожалуй ты прав" Хакоды или "остров Кайши"... Ошибок было НЕ немало, а очень даже много.
Shadowdancer и другим потом отвечу. У меня просто времени не хватает на всё ответить. xD
Сообщение отредактировал АвикСтейт - Пятница, 17/08/2012, 22:23 |
|
| |
Hunter | Дата: Пятница, 17/08/2012, 23:05 | Сообщение # 60 |
[Маг]
Группа: Пользователи
Сообщений: 717
Статус: Отсутствует
| Quote (АвикСтейт) Когда большинство считают, что на Джетикс круто или неплохо переведено, а на остальное надо забивать. Но вот когда они узнают, какой в оригинале Наруто(с субтитрами) или в любительских переводах, то предпочтения тут же меняются. А оригинальный язык Наруто Японский или Английский? Если первое, то мои бы предпочтения только усилились, ибо японский я не люблю. Не знаю почему. Очень уж пискляво. А вот Инглиш норм.) Quote (АвикСтейт) Ошибок было НЕ немало, а очень даже много. Хм... Кроме того что я уже упомянул, комерканье имению Suki и использование чужих голосов в некоторых участках. Больше не помню. Quote (АвикСтейт) А что такое Avatar Studio - многие даже и не знают. Я вот не знаю.) Погуглить надо... Quote (АвикСтейт) Это учитывая, что русская никовская озвучка чересчур пропиарина и у большинства стереотип, что она, как ни крути, типа самый смак! Есть и такое.)
Власть Огня - Equality for all - На крутом берегу - Бой продолжается
|
|
| |
Helio | Дата: Пятница, 17/08/2012, 23:27 | Сообщение # 61 |
brutalnyasha
Группа: Верховный Волк
Сообщений: 64398
Статус: Отсутствует
| Quote (АвикСтейт) У меня просто времени не хватает на всё ответить А перестанешь с 2405 грызться, то будет время писать в теме по существу.
|
|
| |
2405 | Дата: Пятница, 17/08/2012, 23:33 | Сообщение # 62 |
[Подмастерье]
Группа: Пользователи
Сообщений: 358
Статус: Отсутствует
| Зато мне ответил). Мои цифры это мои цифры, и никакие буквы из не заменят.
Quote (АвикСтейт) ... чересчур пропиарина и у большинства ... пунктуационная ошибка (не самая страшная, но ты у нас такой критичный) Quote (АвикСтейт) ... большинство считают, что ... грамматическая (тоже не самая страшная) Quote (АвикСтейт) По-моему у меня пунктуация
А вообще не надо друг у друга блох искать. Ну зачем это..
Quote (АвикСтейт) А меньше у тебя "против позиция", да? Или нейтрально-против? Понимай как хочется.
"Оффицеальный" - модификация слова "официальный". Может использоваться в речи и письме в случаях, не требующих строгих грамматических соответствий. Может использоваться на страницах интернет-ресурсов. Пример или этот пример. © Лексический словарь Hunter'а.
Мы очень сильно откланяемся от темы и мусорим в топике. Так что пора прекращать здесь писать обо всем на свете.Добавлено (17/08/2012, 23:33) --------------------------------------------- грамматически-речевая на радость 
Любовь бежит от тех, Кто гонится за нею, А тем, кто прочь бежит, Кидается на шею.
|
|
| |
CatBaloo | Дата: Суббота, 18/08/2012, 00:33 | Сообщение # 63 |
Непонтовый Чичако :3
Группа: Пользователи
Сообщений: 496
Статус: Отсутствует
| [off]Quote (2405) "Оффицеальный" - модификация слова "официальный". Может использоваться в речи и письме в случаях, не требующих строгих грамматических соответствий. Может использоваться на страницах интернет-ресурсов. Пример или этот пример. © Лексический словарь Hunter'а. Это шутка такая, или у меня лыжи не едут [/off] А вообще действительно делом бы занялись. 2405 попробуй записать что-нибудь, по совету Helio. Может еще один талантливый голос прибавится)
Талант - как похоть. Трудно утаить, но еще сложнее симулировать. ©
|
|
| |
2405 | Дата: Суббота, 18/08/2012, 07:26 | Сообщение # 64 |
[Подмастерье]
Группа: Пользователи
Сообщений: 358
Статус: Отсутствует
| Да, как раз сегодня запланировал. Сейчас что-нибудь попробуем).
Любовь бежит от тех, Кто гонится за нею, А тем, кто прочь бежит, Кидается на шею.
|
|
| |
АвикСтейт | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 03:19 | Сообщение # 65 |
Биевский Бес
Группа: Пользователи
Сообщений: 62
Статус: Отсутствует
| Quote (Shadowdancer) АвикСтейт, ты гений ) Есть немного. Quote (Shadowdancer) Катара и Лин - мои Юри что ли? Я прав, я прав?Quote (Shadowdancer) но озвучивать мужчин, боюсь, мне не дано. Мне тоже. Quote (Shadowdancer) Голос Лин - это мой родной голос )) Даже интонации - и те мои Конечно же! Тем более, когда он возбуждающий и всё такое... xDQuote (Shadowdancer) Замечания по поводу плавающего настроя Лин, увы, не в тему. Послушайте внимательно ее оригинальную речь. Она начинает очень сдержанно, хорошо поставленным голосом: "Посмотрим, трам-пам-пам..." потом пытается напугать Корру "Вы здорово влипли", а когда та начинает оправдываться, Лин просто затыкает ее, но потом вспоминает, что ноблес как бы оближ, и надо помягче "Нужно было вызвать полицию" - это она произносит почти сексуально, певуче. Ну а потом Корра ее просто достала, поэтому сдержанность отброшена, певучие интонации забыты, и вот она, Лин БейФонг во всей красе. А вот "забери ее из моего города" она реально говорит вполголоса - уж не знаю, почему (надеялась, что Корра не услышит?). В общем, дорогие, Лин была мною перезаписана на разных микрофонах бессчетное количество раз, и раз в 20 больше переслушана, так что я каждое ее слово помню и интонацию для них. Не в тему так не в тему. Мой прокол заключается в том, что я вообще забыл смерять лаовскую озвучку с оригиналом. xD Quote (Shadowdancer) Теперь по общим замечаниям к недотягиванию интонаций: я могу ошибаться, но при сведении звука разного качества это просто неизбежные потери - чистка шумов, выравнивание уровней, наконец, наложение, запись, форматирование, пересчет и т.п. Боюсь, только на профессиональном оборудовании при использовании специальных программ можно было бы частично избежать этого редуцирования и оглушения. Кроме того, часть голосов была записана в mp3. Просто потому, что все остальное давало слишком много шумов и гула. И большинство из вас знает, что mp3 не дает в полной мере насладиться всеми тонкостями звучания, особенно после многократной перезаписи. Так что - увы, к примеру, для меня мои персонажи в видео звучат менее... эээ, звучно (пардон за тавтологию), чем в исходниках. Но это неизбежно. Тем не менее, несмотря на это, та же мелкая Корра, Лин в одном фрагменте и большая Корра в кое-каких моментах были довольно звучны, чувствовался нехилый выброс эмоций, а вот остальные, грубо говоря, как овощи.Quote (Hunter) А оригинальный язык Наруто Японский или Английский? Японский. Quote (Hunter) Если первое, то мои бы предпочтения только усилились, ибо японский я не люблю. Не знаю почему. Очень уж пискляво. А вот Инглиш норм.) А русская озвучка на Джетиксе вообще прилично уступает тому и другому. Помимо этого там ещё и сцены эротические и жестоко-кровавые вырезаны. Quote (Hunter) Хм... Кроме того что я уже упомянул, комерканье имению Suki и использование чужих голосов в некоторых участках. Больше не помню. А мне лень вспоминать, выковыривать с источника и расписываться. Не вижу пока в этом нужды. Quote (Hunter) Я вот не знаю.) Не удивительно. Quote (Helio) А перестанешь с 2405 грызться, то будет время писать в теме по существу. Да по-моему я его очень даже мило и нежно покусываю. Quote (2405) Quote (АвикСтейт) ... чересчур пропиарина и у большинства ...
пунктуационная ошибка (не самая страшная, но ты у нас такой критичный) Quote (АвикСтейт) ... большинство считают, что ...
грамматическая (тоже не самая страшная) Quote (АвикСтейт) По-моему у меня
пунктуация Ммм... Quote (2405) А вообще не надо друг у друга блох искать. Мне надо. Quote (2405) Понимай как хочется. Угу. Quote (2405) "Оффицеальный" - модификация слова "официальный". Может использоваться в речи и письме в случаях, не требующих строгих грамматических соответствий. Может использоваться на страницах интернет-ресурсов. Пример или этот пример. Это просто окказионализм, который по определению в словари и состав русского языка не входит, не (обще)признан в отличии от сленгового слова "чё". Только два примера нашёл и всё? Я тебе тоже в гугле могу найти куча грамматически неверных и исковерканных слов и также напудрить тебе мозги, как ты мне пытаешься.
"Клавсивый" - модификация слова "красивый". Может использоваться в речи и письме в случаях, не требующих строгих грамматических соответствий. Может использоваться на страницах интернет-ресурсов. Пост№4 - как пример.
2405, ну, так чё! Теперь будем писать "оффицеальный", "клавсивый"и не делать замечания, не подталкивать к корректировке? Модификация однако же. xD И это только один пример, а так я тебе бесконечно могу скидывать всякие там модифицированные слова, которые пишут просто безграмотные, рассеянные или любители поковеркать русский язык. Quote (2405) © Лексический словарь Hunter'а. Не прокатит! Ещё раз повторяю: Quote (АвикСтейт) Найди мне хоть один словарик, где числится слово "оффицеальный". Удачи тебе в поисках. Ты нашёл? Нет! А всё, что ты пишешь и предоставляешь - софистика, не более...
|
|
| |
2405 | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 09:44 | Сообщение # 66 |
[Подмастерье]
Группа: Пользователи
Сообщений: 358
Статус: Отсутствует
| Пришел АвикСтейт, и над всем воцарилась красная смерть всем стало весело. Quote (АвикСтейт) Мне надо. Ну тогда рациональней было бы тебе самому у себя их искать.
Окказионализм входит в словарь русского языка отдельного чела.
А класвсивый - это просто коверканье слова для придания ему некоторого настроения. Нет, конечно, подтолкнуть то людей надо, но но не устраивать разборки на весь топик из-за того, что кто-то не знает точно, как написать слово. В софистике не вижу ничего плохого, но вообще-то это был софизм с юмором.
Всё, хватит филологию здесь расписывать. Если хочешь обратить внимание людей на эту проблему - лучше открыть тему в диспутаре и обсудить с ними причины их безграмотности или страсти к словоковерканью.
Любовь бежит от тех, Кто гонится за нею, А тем, кто прочь бежит, Кидается на шею.
Сообщение отредактировал 2405 - Воскресенье, 19/08/2012, 09:46 |
|
| |
Nato | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 10:47 | Сообщение # 67 |
Мама Йода
Группа: Пользоватeли
Сообщений: 2885
Статус: Отсутствует
| *озирается в поисках таблички "место для флуда"*.
Если тебе роют яму - не мешай. Закончат - сделаешь бассейн. (с)
Ранг в Литературном сообществе - координатор-оценщик.
|
|
| |
2405 | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 15:24 | Сообщение # 68 |
[Подмастерье]
Группа: Пользователи
Сообщений: 358
Статус: Отсутствует
| Я попробовал записать некоторые реплики.. эм.. не знаю как получилось ... х*енововато. (Я думал у меня другой голос ) Ну ладно, терять нечего, так что отправлю "добро").
Любовь бежит от тех, Кто гонится за нею, А тем, кто прочь бежит, Кидается на шею.
|
|
| |
Shadowdancer | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 15:36 | Сообщение # 69 |
Добрая фея с топором
Группа: Модераторы
Сообщений: 2891
Статус: Отсутствует
| Quote (2405) Я попробовал записать некоторые реплики.. эм.. не знаю как получилось ... х*енововато. (Я думал у меня другой голос ) Какая неожиданность, правда? А все выглядело так просто!
Пилат: Истина, Истина! Что такое Истина?! Христос: Истина - она то, что с неба. "С неба обычно падают снег, дождь и парашютисты" (с) Домбровский
|
|
| |
Dailen | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 15:37 | Сообщение # 70 |
[Наставник]
Группа: Пользователи
Сообщений: 1798
Статус: Отсутствует
| 2405, кого озвучивал то хоть? ) и какие реплики?
Есть теория, что Вселенная и время бесконечны, значит, случиться может всё что угодно, то есть любое событие неизбежно, иначе оно бы не случилось! Kill mutant. Burn heretic. Purge the unclean.
|
|
| |
2405 | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 16:02 | Сообщение # 71 |
[Подмастерье]
Группа: Пользователи
Сообщений: 358
Статус: Отсутствует
| Quote (Shadowdancer) Какая неожиданность, правда? А все выглядело так просто! Дэээ . Это уж точно.. А сделать насыщенную интонацию, прочитать с выражением, "без бумажки"... .. ююю.. это совсем не так..).
Quote (Dailen) 2405, кого озвучивал то хоть? ) и какие реплики? Ой, пока не скажу... боюс. баюс баюс.
Любовь бежит от тех, Кто гонится за нею, А тем, кто прочь бежит, Кидается на шею.
|
|
| |
Tallulah_V | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 16:25 | Сообщение # 72 |
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Статус: Отсутствует
| ShadowDancer, Nato, Alia, Arcanum, BlueArrow, Dimusion, Ланселап, Serna, ShadowDancer, Peppi, Иван, Helio, вы не представляете в каком впечатлении я от вашей работы. Я даже представить не могу сколько сил и энергии вы отдали, чтобы сделать дубляж. Одно слово: молодцы! Очень рада, что есть такие люди, как вы, и что вы это делаете. Огромное вам спасибо
Все мы по разным причинам носим маски.
|
|
| |
АвикСтейт | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 21:52 | Сообщение # 73 |
Биевский Бес
Группа: Пользователи
Сообщений: 62
Статус: Отсутствует
| Quote (g000d) я такой перевод точно смотреть не буду. Какой смысл? Меня устраивает отличная оригинальная озвучка. К тому же несмотря на то, что над переводом работало большое число человек - выглядит все равно кустарно. Я осилил минут 15. Наверняка вы старались, но мне не понравилось Окей! А как у тебя тогда хватает терпения смотреть оригинальный ЛОК? Он же намного хуже сделан, чем кустарно. xD Quote (2405) Окказионализм входит в словарь русского языка отдельного чела. Или в "словарь" некоторых людей, но не более... Quote (2405) А класвсивый - это просто коверканье слова для придания ему некоторого настроения. В то время как у многих других оно испортится от такого коверкания и невозможно будет промолчать, нэ? Например, в случае многих филологов, граммар-наци или пуристов, которые ратуют за грамотность и чистоту языка. И чего-то коверканье слова для придания ему некоторого настроения, вот мне лично не придаёт настроения, а, скорее всего, наоборот. С чего бы это? xD Quote (2405) Нет, конечно, подтолкнуть то людей надо Что я и сделал. Ну, так фигли влез с претензиями? Quote (2405) но но не устраивать разборки на весь топик из-за того, что кто-то не знает точно, как написать слово. Так не было бы этой разборки, если бы ты не влез. Как там в пословице говорится? А, да! "В чужом глазу соринку заметит, а в своём и бревна не увидит". Перечитай:Quote (АвикСтейт) Что за зверь такой? Не оффицеальный, а официальный оаффицеональный. Quote (Hunter) Хах) Ну пардон, не помнил я, как пишется именно это слово.) Я даже не помню откуда у меня желание писать две буквы Ф. Увы.) Quote (Hunter) Я конечно понимаю, что фанаты лучше знаю сеттинг, и интузиазма у них больше, но у "официального" есть и опыт
2405, человек извинился, поняв свой промах и стал писать правильно. На этом всё бы заглохло и не было бы разборок на весь топик, если бы не встрял ты(!) со словами, какой, мол, Ромас критичный, без придирок давай, тут не контрольная по русскому и бла-бла-бла, нэ? Quote (2405) В софистике не вижу ничего плохого, но вообще-то это был софизм с юмором. Это одно и то же. Ты лишь уточнил. Если ты ничего не видишь плохого в софистике, то тебе нужно обязательно прочитать дефиницию этого слова, проанализировать в данном треде свои проделки и сделать выводы о том, какие они могут принести последствия, если, допустим, дискутирующий с тобой собеседник и наблюдатели являются наивными и верят в твой дезинформационный развод. Также это касается софизма в целом во всемирной паутине. Но больше меня убивает, что ты не отступаешь, считаешь себя правым и всему находишь оправдание вместо того, чтобы признать свои факапы, как и тех, кто их совершил. А именно ты влез, когда моя поправка, критичность была к месту, вполне правомерная. В связи чего мне сам автор сказал "пардон" и стал соответствующе писать, как и принято в русском языке. Все остальные - промолчали. Но вот только ты остался недовольный и распищался. Не, ну я понимаю, если бы у него была незначительная ошибка или опечатка, но когда "официальный" пишут с двумя "ф" и через "е", простите, но это уже реальный перебор, который я просто не мог не заметить и промолчать, учитывая, что я категорически против такого извращения русского языка. Далее, ты сказал, что тут не контрольная по русскому. А ты не в курсе, что мы находимся в формальной обстановке - на форуме, где грамотность русского языка не то, что желательно соблюдать, а обязательно в силу правил и публики, которая тебя читает? Это ты в асе или скайпе как угодно можешь писать, когда тебя ничего не обязывает, но не тут! Прочитай важный пункт:
• Мы понимаем, что не каждый обладает знанием русского языка как у Пушкина, но просим писать грамотно, насколько это возможно. Проверяйте свои сообщения на предмет ошибок и опечаток и исправляйте – так общаться намного удобнее, чем розберать то, чонапичтл ваш ппридшественик или Вы. (с) Правила ЛАО
2405, усёк? А Hunter не проверил на предмет ошибок и не исправил, но зато я подоспел! Какой я всё-таки молодец! Но ты никак не молодец. Ты за безграмотность, за искажение русского языка. Оправдываешь оное, выставляешь как вариант нормы. Вот тебе не стыдно? Совесть есть? Это шутки такие? В гробу я их видал! Далее, ты придрался к слову "чё", отметив это как ошибку. Хотя это общепринятое выражение, которое числится в словарях и оно несопоставимо с промахом, который совершил Hunter. У меня вообще был не промах. И не ошибка! Нэ? То есть парень, ты прежде чем что-то писать - думай своей головой! Потом ты и вовсе стал разводить софизм, пытаясь выставить исковерканные и безграмотно написанные слова в белом свете, как и их авторов. Дескать, товарищ Авик, и так писать в том числе позволительно, правильно и даже очень весело, круто и нефиг придираться!
2405, а вот нифига! И что я реально не то сделал? Мне уже и проявления собеседника нельзя подкорректировать, чтобы он грамотно писал? А не оборзел ли ты часом? Причём ты задолбал меня с этим: Quote (2405) Всё, хватит филологию здесь расписывать. Слушай, подростковый мальчик, хватит тебе взрослому человеку говорить "хватит" и пытаться меня тут поучать, как-то пытаться повлиять. Нифига у тебя ничего не выйдет. Ты либо подогнёшься под меня, будучи в итоге солидарным со мной, либо свалишь с ветки, уступив мне в силу моего прессинга. Иного выбора у тебя нет! Quote (2405) Если хочешь обратить внимание людей на эту проблему - лучше открыть тему в диспутаре и обсудить с ними причины их безграмотности или страсти к словоковерканью. Ну, так и открывай! В чём проблема? И никто же кроме тебя (не учитывая меня) не обратил внимание. А не обратил бы ты внимание, то ... (продолжение знаешь).
Quote (Nato) *озирается в поисках таблички "место для флуда"*. Это намёк или предупреждение? xD
Сообщение отредактировал АвикСтейт - Воскресенье, 19/08/2012, 21:59 |
|
| |
Shadowdancer | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 22:12 | Сообщение # 74 |
Добрая фея с топором
Группа: Модераторы
Сообщений: 2891
Статус: Отсутствует
| Quote (АвикСтейт) Мой прокол заключается в том, что я вообще забыл смерять лаовскую озвучку с оригиналом. xD Ааа... так это все было чисто ради потрындеть...
Пилат: Истина, Истина! Что такое Истина?! Христос: Истина - она то, что с неба. "С неба обычно падают снег, дождь и парашютисты" (с) Домбровский
|
|
| |
Nato | Дата: Воскресенье, 19/08/2012, 22:43 | Сообщение # 75 |
Мама Йода
Группа: Пользоватeли
Сообщений: 2885
Статус: Отсутствует
| Quote (Shadowdancer) Ааа... так это все было чисто ради потрындеть... А ты сомневалась?
Quote (АвикСтейт) Это намёк или предупреждение? xD А намёки модер-цветом я когда-то выделяла?
Если тебе роют яму - не мешай. Закончат - сделаешь бассейн. (с)
Ранг в Литературном сообществе - координатор-оценщик.
|
|
| |
|
|